| 1.2, Аноним (2), 11:13, 06/11/2025 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +14 +/– | |
> процесс автоматического обновления перевода
Зато менеджеры поди бодро отрапортовали об успешном внедрении CI/CD. Так оно обычно и внедряется, это CI/CD – слабоумие и отвага, самоцель. О реальном улучшении процессов эти деятели даже не задумывались.
| | |
| |
| 2.68, пох. (?), 13:32, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– | |
> Зато менеджеры поди бодро отрапортовали об успешном внедрении CI/CD.
И AI, не забудь!
Инвесторы любят AI!
> О реальном улучшении процессов эти деятели даже не задумывались.
процесс переливания денег из фонда мразилы в кармашшки этих деятелей за бурную вредоносную деятельность - прекрасно улучшился. А на тех сумоистах ты ничего не заработаешь.
| | |
|
| |
| 2.34, Жироватт (ok), 12:37, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +10 +/– |
Да, этот субъект понимание сделано.
ИИ везет хуже гуртовщика мыши чем помощь для доброкачественный справки.
Огненная панда дно вниз, японцы говорили что доставили экономку на перчатках вперед разорвал отверстие, но слуга паутины в особом подвале убило справке, казнить монтажника ИИ.
Пусть земля им будет хлопчатой доброкачественной кожей асбеста стеклянной ваты.
| | |
| |
| |
| 4.66, Жироватт (ok), 13:31, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Ты есть говорит так что это плохое есть как будто.
Машина языка топит и ломать фразу даже перевыворот голову разбить языком слева! Даже прославленный воин искусственная нога-мозг давать всем перевод так что перешумленные надмозг не понимание. Самураи говорили правильно не согласовать падежи временами и вообще читать ухудшится и забота-стреляние морфирует в пытку чтением языком. Особенно если есть нюансы, где Петька и Василей Иванович анекдот, что только плохеет для конченный клиент-пользователь.
Этот воин поддерживает слово самурая, потому что усталость-чтение на линии знание баз тмит глаза и ведет в путь к прельстивой ярости - когда оригинал говорит одно, а единовременный транс-поздно утверждает противное. Особенно, когда информация и оригинал врёт в пулю и проверка не моги быть есть сразу.
| | |
|
|
|
| 1.4, Аноним (4), 11:18, 06/11/2025 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
Логика понятна, но все же знают, что машинный перевод ещё далёк от идеала.
| | |
| |
| |
| 3.7, Ан333ним (?), 11:27, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –7 +/– |
Мне теперь синхронный перевод от человеков слух стал резать - постоянно начал ловить себя на мысли, что ИИ справился бы лучше и быстрее.
| | |
| |
| 4.14, Аноним10084 и 1008465039 (?), 11:53, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +4 +/– |
Справедливости ради, синхронщики, кто работает часами на важных мероприятиях - прям боги. Я пару раз псевдосинхронил по мелочи для друга, который не очень хорошо английский понимал, но там лишь общий смысл высказывания я ему помогал понять, а те часами шпарят перевод более-менее неплохого качества в реал тайм
| | |
| |
| 5.39, Аноним (39), 12:47, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Они чуть ли не по бумажке заранее переводят, случайности там минимизированы.
| | |
|
|
| 3.8, zk (?), 11:28, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
Бродский был переводчиком в оон - чЖпт лучше?
| | |
| 3.9, Аноним (4), 11:28, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– | |
>переводит получше людей
Ну нет, и ChatGPT и DeepL ошибаются.
| | |
| |
| 4.12, Аноним10084 и 1008465039 (?), 11:50, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
Ошибаются, но если они хорошо разобрались в контексте, то уже очень и очень хорошо переводит, даже умеет перефразировать, заменять идиомы и употреблять более естественные для языка обороты вместо дословного
| | |
| |
| |
| 6.55, тоже Аноним (ok), 13:10, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Не читал и не заметил перевранных идиом. Ну, кроме гамлетовской, в которую ткнуто носом.
Хваленые ИИ, которые типа поймали контекст, даже пол рассказчика поймать не могут...
Напоминает мерзкие переводы Желязны начала 90-х, в которых к середине главы окончательно понятно, что переводчик сам не понял половину того, что перевел, и восстановить логику можно, только выкинув эту макулатуру и взяв оригинал.
| | |
|
| 5.46, Аноним (46), 12:58, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>Я прищурился.
>— Это всё история на уровне O-level, папа. Что ты замышляешь?
>— Ну, это немножко совпадение, разве не так?
Что за мешанина слов идёт дальше?
| | |
| |
| 6.61, anonymous (??), 13:19, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Машинный перевод. Попробуй в уме перевести обратно на английский, тогда станет понятнее.
| | |
|
|
| 4.13, Аноним (13), 11:51, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– | |
DeepL иногда галлюцинирует. Я не стал бы доверять ему перевод важных текстов на язык, который я не знаю совсем.
Мне кажется, что Kagi Translate справляется отлично, но меньше гибкости в выборе альтернативных переводов для отдельных фраз/слов.
| | |
| |
| |
| 6.45, Аноним (46), 12:57, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Внезапно тоже галлюцинирует. А при переводе с японского на русский смысл текста вообще как правило теряется. Единственный плюс электронных переводчиков - их низкая цена и минимальный порог входа.
| | |
|
|
| 4.54, Bob (??), 13:06, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– | |
это мы в контексте бесплатного 24/7 онлайн перевода за пару секунд, больших кусков текста рандомного языка?
+/- правильный перевод в таких условиях и нужен большинству)
| | |
|
| 3.28, Аноним (28), 12:22, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
Нет, но ИИ сам себя рекламировать уже научился. Врать тобишь...
| | |
|
|
| 1.15, Аноним (15), 11:53, 06/11/2025 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +3 +/– |
Пусть тогда и из всех статей убирают внизу "These fine people helped write this article / Эти прекрасные люди помогли написать эту статью".
| | |
| |
| 2.16, Аноним (16), 11:56, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
Или указывают всех людей, данные которых участвовали в обучении этой большой языковой модели
| | |
| |
| 3.27, dullish (ok), 12:22, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
То есть всех нас — мутных анонов, что справляли нужду в комментах, которые послужили основой для обучающего массива... Э... Может, не надо? А?
| | |
| |
| 4.74, Аноним (15), 13:39, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
А нужду то, получается, в итоге Mozilla справила на вот таких вот "мутных анонов", которые бесплатно всё переводили им годами, работали "за великую идею", за право быть упомянутым, за право быть частью "сообщества". Прекрасно, и очень показательно, увы.
| | |
|
|
| 2.29, Аноним (29), 12:23, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
Часто когда пишут, сделано вручную, насамом деле сделано конвеером на заводе.
| | |
|
| |
| |
| Часть нити удалена модератором |
| 3.37, User (??), 12:38, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –2 +/– |
> Недавно впервые за долгое время увидел Винду с русским GUI. Лицензия. Десятка.
> Последняя версия. В системных всплывающих окнах, там где в английской версии
> на кнопке написано "Run", в русской — "Бег" :)
Ээээ... вот кстати элементы UI "автопереводить" вроде никто особо не пытается. Число символов на единицу текста у всех разное, со шрифтами "не все так однозначно" - и это мы еще про языки с нестандартным направлением чтения не говорим. В общем, сколько мы не экспериментировали со всякими армянским-фарси-тайским - в конечном счете один хрен, дезигнер унд транслейтор ручками страдали...
| | |
| |
| 4.40, Жироватт (ok), 12:47, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
А вот тут чувствуется тонкий запашок п****а.
Хоть бы сказал, где, на конкретно какой форме вызывается этот диалог.
Я открою резхакер и посмотрю список строк в связанных ресурсах
50:1, что этого там нет. Ну или у него какая-нибудь ломаная-переломаная Васяносборка.
| | |
| |
| 5.48, User (??), 12:59, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> А вот тут чувствуется тонкий запашок п****а.
> Хоть бы сказал, где, на конкретно какой форме вызывается этот диалог.
> Я открою резхакер и посмотрю список строк в связанных ресурсах
> 50:1, что этого там нет. Ну или у него какая-нибудь ломаная-переломаная Васяносборка.
Предполагаю, что речь идет об этом:
https://t.me/s/sterkin_ru?q=%23%D0%B0%D0%B2%D1
| | |
| |
| 6.70, Жироватт (ok), 13:33, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
А, это.
Тогда ладно.
Я думал уже где-то в обычном GDI+ диалоге раскопали
| | |
| |
| 7.76, User (??), 13:45, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> А, это.
> Тогда ладно.
> Я думал уже где-то в обычном GDI+ диалоге раскопали
Да я, если что - сам не видел и не слышал от тех, кто видел - так что если оно и оно (Что в общем-то, не факт - тут не надо быть Тёмой Лебедевым чтоб такое нарисовать) - то в каком-то минорном апдейте какой-то минорной версии затесалось-и-тут-же-утесалось.
| | |
|
|
|
|
|
|
| |
| |
| 3.71, пох. (?), 13:35, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– | |
казалось бы вот да, что может быть хуже - викивракии. А ВОТ ВАМ!
| | |
|
|
| 1.44, Аноним (44), 12:55, 06/11/2025 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| –7 +/– |
И японцы туда же... Зачем сегодня нужно что-то кроме английского, на котором говорит весь цивилизованный мир? Если японцам так не терпится огородиться от международного сообщеста, то надо им предложить оказаться от американских технологий, пускай катятся назад в средневековье вместе со своими ниндзями.
| | |
| |
| 2.50, Аноним (57), 13:03, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
Зачем отказываться? Можно поправить под себя.Исключительные тоже электричество с колесом не изобрели, а пользуются и адаптируют.
| | |
| 2.53, а (?), 13:04, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
and you go there
why do you still use something except english?
| | |
| |
| 3.56, Аноним (57), 13:10, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
В нём нет большой необходимости.200 лет назад поголовно учили французский,но мода поменялась.Английский также канет в лету.
| | |
| |
| 4.58, а (?), 13:16, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
> В нём нет большой необходимости.200 лет назад поголовно учили французский,но мода поменялась.Английский
> также канет в лету.
скорее трансформируется во что-то еще более простое на его основе.
Но я то просто довел до логического конца утверждение анонима, которому отвечал.
Почему он призывая использовать английский язык всем, сам юзает какой-то местячковый диалект финоугорского? хочет откатиться в среневековье?
| | |
|
|
| 2.79, нах. (?), 13:48, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– | |
ты, деточка, дальше Казахстана-то был, или паспортом и рожей не вышел и тебе виз не дают?
Цивилизованный мир, чтоб ты знал, не начинается и не заканчивается на британских островках. (Где уже давно половина "коренного" населения с трудом говорит на любых языках кроме арабского)
И как только ты отойдешь там на пару шагов от аэропорта - тебя ждет неприятнейший сюрприз.
Вот в колониях - в колониях там да, до сих пор язык межплеменного общения английский. Но тоже далеко не все его хорошо знают.
> то надо им предложить оказаться от американских технологий
вот и поезди на вcpaтом додже вместо тойоты - узнаешь про американские технологии.
(которых лет двадцать как уже не существует и в помине, то что представляется американским, если поковырять пальчиком, оказывается разработанным то в Израиле, то вообще в Индии)
| | |
| 2.80, myster (ok), 13:49, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> И японцы туда же... Зачем сегодня нужно что-то кроме английского, на котором говорит весь цивилизованный мир?
Так они не против английского. Они возмущены тем, что им искавркали качественно переведенные статьи. Вы ведь пользовались хоть раз Aliexpress или другими онлайн магазинами, как вам перевод описаний, названий, картинок? У меня они чаще всего вызывают лютый смех. Вот примерно так Mozilla испоганила им доки.
| | |
|
| |
| 2.75, tty5 (?), 13:42, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Этот пост должен был быть первым. Было бы про русскоязычное сообщество обсуждение -- так было бы точно!
| | |
|
| 1.65, Анонимусс (-), 13:31, 06/11/2025 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
Так понятна проблема.
С ручным переводов практически невозможно поддерживать его актуальность. Особенно если переводчик сильно поменял структуру статьи.
Автоматический перевод кривой-косой, но актуальный.
И тут возникает вопрос: зачем вам классный перевод если он устарел?
| | |
| |
| 2.78, Жироватт (ok), 13:46, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Да ты правый есть.
Перевод автомата помогает держание своевременности в знание, ведь забота-стреляние справки есть наивысший купеческий торг для купителя таблицы. Правда проблема вспучится как гора-дракон - почему необходимость преимуществ изменение постоянно того, что нарисовано давно и нет изменения? Особенно это для несовершеннолетний продукт подходит, но продукт зрелый меняет 80% топиков крайне неускоренно. Зачем нужно мутировать то, что сделано для версии v0.0.1 и до ныне введено в v146? Направление about:config всегда вести на ресурс внутренностей скрытое кишков эксплоратора - нормальный перевод для этого артиклю будет всегда хороше, нежели автоматом генераторное то же, но неправильно.
| | |
|
| 1.69, Аноним (69), 13:33, 06/11/2025 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
Давно пора уже. Задалбывают две вещи
1 Перевод на другой язык отличается от оригинала, т.к. показывает уже устаревшую версию.
2 Перевод части статей не доступен, т.к. ещё не перевели.
Это бесполезный труд многих людей по ручному переводу раз за разом при каджом обновлении источника. Хорошо что от него избавились.
| | |
| 1.72, LaunchWiskey (ok), 13:37, 06/11/2025 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
Полностью поддерживаю. Задолбали уже машинными переводами. Документацию Microsoft читать невозможно - постоянно перенаправляет на нечитаемый русский машинный перевод.
А mozilla давно уже превратилась в какое-то болото, которое пора забыть.
| | |
| |
| 2.81, нах. (?), 13:51, 06/11/2025 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> Документацию Microsoft читать невозможно - постоянно перенаправляет на нечитаемый русский
> машинный перевод.
их немецкий ничем не лучше, я у носителей консультировался.
| | |
|
|