The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"Иноязычные слова в новостях"
Версия для распечатки Пред. тема | След. тема
Форум Диалог с администрацией проекта
Исходное сообщение [ Отслеживать ]

. "Иноязычные слова в новостях" +/
Сообщение от Maxim Chirkovemail (ok), 30-Ноя-10, 22:31 
> Мне не совсем понятно почему, например, вместо нормального русского слова "выпуск" постоянно
> используется иностранное "релиз". Не лучше ли минимизировать использование слов, не вписывающихся
> в грамматическую и лексическую структуру русского языка?

Суть в том, что многие из иноязычных слов, используемых в новостях, являются терминами. Их замена на русский аналог искажает смысл, делая текст двусмысленным. Например, из последней вашей правки: online-игра и сетевая игра по сути разные понятия. "Релиз" также является устоявшимся термином, характеризующим не просто выпуск, а конечный/финальный выпуск. "Патч" явно характеризует о чем речь, если написать "правка" то под этим можно подразумевать все что угодно.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Оглавление
Иноязычные слова в новостях, skybon, 30-Ноя-10, 22:20  [смотреть все]
Форумы | Темы | Пред. тема | След. тема



Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру