Опубликована новая значительная версия Linguist Translate, браузерного дополнения для полнофункционального перевода с одного языка не другой. Дополнение ориентировано на приватность и, кроме возможностей для перевода, включает словарь с закладками. Поддерживается как организация перевода на локальной системе при помощи движков Bergamot, LibreTranslator, TartuNLP и LingvaTranslator, так и подключение внешних сервисов, таких как Google Translate, Yandex Translate, Bing Translate, DeepL и ChatGPT. Возможно добавление собственных модулей перевода. Код распространяется под лицензией BSD. Поддерживается работа в браузерах на основе движка Chromium, Firefox Firefox для Android...Подробнее: https://www.opennet.dev/opennews/art.shtml?num=61451
Пользуйтесь нормальными браузером от Яндекса, с прекрасным переводом всего, текст, картинки, видео.
Не надо ставить дополнений с кривым переводчиком.
> Пользуйтесь нормальными браузером от ЯндексаНет. Он всюду предлагает создать учётку. Не хочу плодить сущности в экосистемах, мне хватает майкрософтовской учётки и дефолтного edge.
>> Пользуйтесь нормальными браузером от Яндекса
> Нет. Он всюду предлагает создать учётку. Не хочу плодить сущности в экосистемах,
> мне хватает майкрософтовской учётки и дефолтного edge.Как и любой нормальный браузер для синхронизации настроек между устройствами.
Кроме синхронизации дополнений он ничего не предлагает. Вы просто нагло лжете и я вообще сомневаюсь,что вы пользовались ЯБ.
> Кроме синхронизации дополнений он ничего не предлагает. Вы просто нагло лжете и
> я вообще сомневаюсь,что вы пользовались ЯБ.тут большинство хейтеров не юзали ЯБ. У них алергия на Яндекс.
Сразу про Майоров вспомнили)
Мозила им норм. Там нет Майоров.
Ну как нет, они просто в это верят. Ведь что главное? Главное верить!))
Мозила же независимый такой весь)
Пока не узнаешь что они сидят в США и не узнаешь их законы, которые, скажем так, тебя даже спрашивать не будут когда потребуется инфа пользователя ФФ.
Ты просто предоставишь молча и даже не вспомнишь. Или тебя за яйки подвесят.
Но надо помнить, что это Яндекс служит Майору)
Сапог дяди Сэма намного желанней сапога тов. майора(
И это правда.
> Сапог дяди Сэма намного желанней сапога тов. майора(
> И это правда.Сапор дяди Сэма уже в тебе. А сапог тов. Майора еще доказать надо! Но ты волен сам выбирать, сидеть с сапогом или без сапога и верить что с сапогом.
А насчет желанней. Ахахахаха вот ты из любителей сидеть в углу пока жена веселится
> Нет. Он всюду предлагает создать учётку.Перевод работает без учетки.
> мне хватает майкрософтовской учётки и дефолтного edgeПонятно, откуда "уши растут".
Перевод действительно норм в яБ,но я только перевод выделеного текста оставил.Перевод всей страницы тоже,а по шифт и прочие переводы картинок отключил.
Пользуюсь данным встроенным переводчиком для научных статей, предварительно перейдя в "Режим чтения". Также можно сохранить (делаю через печать в PDF) оригинал документа и его машинный перевод. Удобно. Но это о самом браузере.
А вот перевод на сайте Яндекса пока "хромает" - проблемы с переводом документов в DOCX и XLSX. Пока у Google сервис лучше, хотя и у того есть проблемы и без "ручной" правки не обойтись.
Переводчики это первое место где ИИ обучает нас своему языку.
> Пользуюсь данным встроенным переводчиком для научных статей, предварительно перейдя в
> "Режим чтения". Также можно сохранить (делаю через печать в PDF) оригинал
> документа и его машинный перевод. Удобно. Но это о самом браузере.
> А вот перевод на сайте Яндекса пока "хромает" - проблемы с переводом
> документов в DOCX и XLSX. Пока у Google сервис лучше, хотя
> и у того есть проблемы и без "ручной" правки не обойтись.Самый дерьмовый переводчик от Гугла.
Переводчики люди, первый делом говорят никогда не пользуйтесь Гуглом переводчиком. Он фантазер.
По-моему, определенно написал о переводе документов, которые Яндекс не переводит вообще, а Google хоть как-то может. Если о качестве ... Ручная правка необходима всегда. Кроме того, у Google бывают "затыки" - например, иногда отказывается переводить на французский. Либо переводит по-разному. Кроме того, там нет португальского бразильского (у Яндекс есть). За что такая нелюбовь Google к крупнейшему языку (который отличается от португальского больше, чем польский или украинский от русского), непонятно. Короче, у Яндекс и Google, видимо средств нет довести сервисы до приемлемого качества.
> По-моему, определенно написал о переводе документов, которые Яндекс не переводит вообще,
> а Google хоть как-то может. Если о качестве ... Ручная
> правка необходима всегда. Кроме того, у Google бывают "затыки" - например,
> иногда отказывается переводить на французский. Либо переводит по-разному. Кроме того,
> там нет португальского бразильского (у Яндекс есть). За что такая нелюбовь
> Google к крупнейшему языку (который отличается от португальского больше, чем польский
> или украинский от русского), непонятно. Короче, у Яндекс и Google, видимо
> средств нет довести сервисы до приемлемого качества.https://translate.yandex.ru/doc
Пользуйся и не говори что нету)
Да Гугл переводит ужасно. На его фоне Яндекс на голову лучше. Но требует редактуры.
Пробовал. Файл DOCX 1 Мб.
Яндекс ответил:
Формат файла не поддерживается. Выберите документ с расширением doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx и другие размером до 5 МБ или картинку.
Google загружает и переводит.
> Пробовал. Файл DOCX 1 Мб.
> Яндекс ответил:
> Формат файла не поддерживается. Выберите документ с расширением doc, docx, pdf, xls,
> xlsx, ppt, pptx и другие размером до 5 МБ или картинку.
> Google загружает и переводит.Проблема у тебя. У меня загружает аж вперед и с песней.
> из-за нереализованного в Firefox API "offscreen" и "sandbox" API для третьей версии манифестаИ вот так во всем. Поистине, файрфокс - это современный ИЕ6.
>> Вместо API webRequest в третьей версии манифеста добавлен ограниченный по своим возможностям API declarativeNetRequest, предоставляющий доступ к встроенному движку для фильтрации, самостоятельно обрабатывающему правила блокировки, не разрешающему использовать собственные алгоритмы фильтрации.
> И вот так во всем. Поистине, файрфокс - это современный ИЕ6.То ли дело вибрирующий и красиво мигающий светодиодиками гуглозонд - совсем скоро еще и с неотключаемой рекламой, спешите встав^W скачать!
Да, теперь снова можете сравнивать. После того как вам вернули цензор трекер.
Лучше расскажите, зачем дополнению для переводов в принципе нужен offscreen API. Хомяков майнить?
"...модули перевода теперь выполняются в изолированном контексте, без доступа к Extension API, что улучшает безопасность и позволяет использовать модули перевода, не заслуживающие полного доверия"Очевидно, для этого.
как в нём настроить не перевод а пока статей из англо-английского словаря?
Во. Сразу понятно, что вы уже пользуетесь.
Custom translators достойно внимания. Походу классная штука.