Думаю, многим, как и мне, в Firefox не хватает функции "встроенного" перевода страниц. Я перепробовал много расширений для перевода, но все они по функциональности уступают [[https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/a... официальному расширению Google Translate]] для браузера Google Chrome. Есть похожее расширение [[https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/traduzir-pagi.../ Translate Web Pages]], но оно имеет лишь "встроенный" перевод и не позволяет переводить выделенный или введённый вручную текст.В принципе, для этой цели можно [[https://www.opennet.dev/tips/3138_chrome_firefox_extention_we... использовать Foxified]], но там как-то все сложно.
Итак, для этого нужно:
** Скачать расширение Google Translate из Chrome Web Store и распаковать его. Для этого есть куча разных сервисов (гугл в помощь), но так как у меня параллельно стоит браузер Google Chrome, я просто установил в нем это расширение, зашел в каталог с расширениями []~/.config/google-chrome/Default/Extensions/[], нашел его там (надо найти подкаталог в версией расширения в названии; на данный момент это подкаталог с названием []2.0.9_0[]) и скопировать этот каталог в любое удобное для вас место.
** Далее нужно немного отредактировать файл []manifest.json[]. Итак, открывает этот файл в любом удобном вам редакторе и заменяем
"options_page": "options.html",
на
"options_ui": {
"open_in_tab": true,
"page": "options.html"
},
"browser_specific_settings": {
"gecko": {
"id": "GoogleTranslate@google.com"
}
},Ну или можно просто применить [[https://pastebin.com/e9iQUtqb этот патч]].
** После этого нам нужно упаковать в zip-архив содержимое этого каталога (именно содержимое, а не сам каталог). Для этого в терминале переходим в этот каталог (на уровень с файлом []manifest.json[]) и выполняем
zip -r GoogleTranslate@google.com.xpi .
** Затем, чтобы иметь возможность установить наше расширение, нам нужно отключить проверку подписи расширений, так как наше расширение неподписанное. Для этого в браузере Firefox открываем страницу []about:config[], нажимаем кнопку []Accept the Risk and Continue[], ищем параметр []xpinstall.signatures.required[] и устанавливаем его значение в []false[]. Далее перезапускаем браузер.
** Далее устанавливаем наше расширение. Открываем страницу []about:addons[], нажимаем на значок шестеренки, в выпадающем меню нажимаем []Install Add-on From File[] и выбираем файл нашего расширения (напомню, это файл с названием []GoogleTranslate@google.com.xpi[]). Вуаля, расширение установлено! Чтобы стала доступной страница настроек нашего расширения, нужно рядом с расширением нажать на три точки и затем нажать []Manage[].
К сожалению, в нашем расширении не работает перевод выделенного текста во всплывающем окне, но зато работает "встроенный" перевод, перевод текста, введенного вручную, и перевод выделенного текста через контекстное меню. Аналогично, можно попробовать портировать другие расширения из Chrome Web Store в браузер Firefox: для этого их нужно [[https://www.extensiontest.com/ проверить]] на совместимость и если расширение совместимо, то немного отредактировать файл []manifest.json[]. Также для пущего удобства наше расширение можно подписать, но "это уже совсем другая история".
URL:
Обсуждается: http://www.opennet.dev/tips/info/3158.shtml
Чтобы заработал перевод выделенного текста во всплывающем окне, нужно в файле popup_compiled.js найти текст "Jh=function(){" (без кавычек) и добавить после него текст "if(!jf.loaded)setTimeout(Jh,5);else " (без кавычек, но с пробелом в конце). Или можно просто применить патч по ссылке https://pastebin.com/kmT8wSjd.
Обновил ссылку https://pastebin.com/njiZwynB
Чтоб при след обновлении лисы или того же расширения повторять эти операции заново, кек
Расширение обновляется крайне редко, последнее обновление датировано 17 марта. Почему вы решили, что при обновлении Firefox придется "повторять эти операции заново"?
Думаю, многим, как и мне, в Firefox не хватает функции "встроенная анонимность". Ведь "Google Translate" собирает обо мне информацию и отправляет их на сервера АНБ.
Может ещё и лицо вареньем намазать?
Есть же simple translate.
Использую google translator. Переводит выделенный текст и введенный вручную.
Страницу целиком не переводит, но мне это не нужно.
Есть Translate Web Pages, мгновенно переводит страницу по принципу как в chrome. Есть даже хоткей (alt+t), для мгновенного перевода текушей страницы
Deepl.com
В чем разница между сабжем и https://github.com/itsecurityco/to-google-translate?
Разница в том, что переводится именно текущая страница в той же вкладке с сохранением вёрстки и пр. (так называемый "встроенный" перевод). При наведении курсора на переведенный текст во всплывающем окне отображается оригинальный текст. Дополнительно можно переводить выделенный текст и текст, введенный вручную в выпадающем окне. Также можно отправить выделенный текст в Google Translate (по аналогии с указанным вами расширением). Из минусов: нету возможности указать хоткеи, не переводит некоторые страницы (типа Google Groups), возможно отправляет телеметрию (не проверял).
Сделал всё строго по инструкции, но файрфокс всё равно блокирует установку расширения, невзирая на значение "false" в xpinstall.signatures.required, и как с этим бороться ума не приложу...
В списке расширений (about:addons) так и не появилось? Какая версия Firefox?
А как оно появится, если файрфокс блокирует его установку ещё на начальном этапе? Версия 74.0 32-битная, винда семёрка(тоже 32 бит). Только мне кажется версия тут ни причём, возможно в конфиге надо ещё какой-то параметр исправить, ведь ладно бы просто блокировал, - так бесит отсутствие выбора(типа "если вы понимаете и принимаете риск и проч. блаблабла....")
Нашёл в интернете несколько статей о том как самому подписать расширение, но решил не заморачиваться, а просто тупо воспользовался опцией "загрузить временное дополнение"(а для этого вообще не нужна подпись) - весьма действенный способ!
Вот подписанное https://filetransfer.io/data-package/Go5KUYX7
Сайт требует регистрацию.
https://drive.google.com/file/d/1TVu60d5Ev3woKmkEraRuymiSvM1...
Емнип, эта настройка давно не актуальна.
А что на сегодняшнюю дату более актуально?
> А что на сегодняшнюю дату более актуально?Dev-версия и некие unbranded releases.
https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Extension_Signing#Unbranded...
А конкретнее? у меня установлены и бета и для разработчика и стабильная...Речь идет о переводчике, встроенный уже не актуален так как яндекс и гугл закрыли свои бесплатные api, вот на днях только перестало работать от яндекса api, а было удобно.
По статье выше всё проделал и расширение заработало, переводит, но в итоге остановился на дополнении https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/traduzir-paginas.../
работает быстро, страницу переводит на лету без открытия в новой вкладке, перехода на транслейт и т.д..
> эта настройка давно не актуальна.В Firefox 60 актуальна. Только надпись некрасивая "работа не была проверена".
Как бы ее скрыть стилями?
Translate Web Pages научился переводить выделенный текст https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/issues/24
Абалдеть, да они просто неудержимые, впереди планеты всей . Гуглопрогресс, шаг вперед три назад ..
Спасибо. Вполне неплохое расширение для перевода ImTranslator.
Это расширение использует Google Toobar (его можно встретить на некоторых блогах). Раньше почему-то он переводил хуже, чем Chromium и translate.google.com, но теперь разницы особой нет.
Автор если не сложно выложите на обменник готовый вариант.
Надо допилить немного Shell-скрипт для GoldenDict - https://github.com/OPHoperHPO/GT-bash-client#-instructions
> Есть похожее расширение Translate Web Pages, но оноимеет лишь "встроенный" перевод и не позволяет переводить выделенный или
введённый вручную текст.Готово! https://github.com/OPHoperHPO/GT-bash-client/issues/3
>Есть похожее расширение Translate Web Pages, но оно имеет лишь "встроенный" перевод и не позволяет переводить выделенный или введённый вручную текст.Позволяет.
Есть отличный дектоп вариант для перевода выделенного текста: https://crow-translate.github.io/ru/